localization

[ 日本語 ]

sitepic

For those hoping to reach the Japanese market, I provide localization of websites, software, and mobile applications. Localization of your content is the key to achieving global success, because users overwhelmingly download apps and programs in their own language.

I stay up-to-date with current trends in language and culture by following Japanese news sites, arts and culture blogs, and engaging online with Japanese social media users via Twitter and Facebook. I use this knowledge to make sure your program, website, or mobile app features only the most current terminology and phrasing, so your content reads naturally.

to have your content localized:

Please email me a copy of the strings you need translated, along with your name and any specific instructions. I will respond with an exact quote and turnaround time. If you are on a tight schedule, please be sure to contact me to confirm that I am available.

I charge per Japanese character of the target (completed) strings. Specific rates depend on the content, length, and deadline of the project.

If you have any questions, or would like to request a quote, please send me a message.